漢字スゲエ

こんなにもオレが自分に向かって「おちつけ、冷静に」とくりかえしているのはいかにオレがいま冷静ではなく落ち着いてもいなくて大変にどーよーしていることの現われなのだ!顕れなのだ!顕現。
 ああやっとひさしぶりに風呂(でかい)に行けた、うれしい・。とてもうれしい。
 
 認知という面でのcognition。
–noun
1. the act or process of knowing; perception.
2. the product of such a process; something thus known, perceived, etc.
3. knowledge.
いやオレはいま承認欲求について考えている。ヲタが、推しメンから認知されたいと思うことはすなわち承認されたいということだ。無視、目にはいらない、世界の一部になれないのはかなしいことだ。
 いや、認知は「recognition」なんだけどね。
 
 recognition
–noun
1. an act of recognizing or the state of being recognized.
2. the identification of something as having been previously seen, heard, known, etc.
3. the perception of something as existing or true; realization.
4. the acknowledgment of something as valid or as entitled to consideration: the recognition of a claim.
まだ意味がたくさんあるんだけど要するに「みとめる」のニュアンスが強い。みとめるというのはたとえば「国として認める」みたいな。そういう認知。この子はあなたの子よ。認知。
 知っていることと、「本当にそこにいたり、前にも見たりしたことがあるとわかったり」してることはちょっと別ってことなのか。まあヲタとかは有象無象にも見えるだろうからな。
 あっいまそう思ったが「認める」と「知る」両方で「認知」なのか。
 さっきの「顕現」と同じだな。
 そんなことではなく普通の人が普通の人を「みとめる」ことの話を考えていたのだがついヲタ話になってしまった。反省。
 今日の日記は全面的に dictionary.com に負っている。助かるサイトだ。