まあでも
オレが何に「喉がごろごろする」違和感を感じていたかが
言語で表現されるとオレは気持ちがいいね
コミュ障は気持ち悪いやつらだ
という目線があることとそれを表明~~~表明したわけではないのか=+?
ともかく
「他人とうまく交流できないしたくない」と
「(視点として)この人は気持ちの悪い人だ(から近づきたくない)」
ということはぜんぜん別のことでさあ
なんしょ
「気持ちの悪い」「きみわるい」「キショい」などの悪口雑言は
すべてある一定方向性をもつ視線の悪口で
前提として
”オレは誰からも気持ち悪いとは言われないが
おまえは気持ち悪いやつだ”
という
きめつけがある
そこには根拠はなにもなく「オレがそう思ったから」というだけのこと
である
しかし「場」の中で第三者がそれに賛同すると
きめつけられたやつが「実際に気持ちわるい奴」になってしまう
わけでこれが日本的いじめの簡単すぎる解説
(諸外国のケースはオレは諸外国人ではないので知らないが
同じようなもんなんじゃないの?知らないけど)
根拠なきなにかをばらまく奴にロクな奴はいない